шаблоны wordpress.

Когда святочные песни были запрещены

altВ те времена, когда Англией правили пуритане, празднование Рождества было запрещено. Как выяснила корреспондент BBC Culture, пение рождественских гимнов приравнивалось к политической акции.
Если остановить на улице жителя любой западной страны и попросить его назвать какую-нибудь революционную протестную песню, что он вспомнит? Антирасистскую композицию Strange Fruit в исполнении американской певицы Билли Холлидей? Песню ее соотечественника Боба Дилана Blowin’ In The Wind? А может быть, неофициальный гимн чернокожих A Change is Gonna Come, написанный Сэмом Куком? Вряд ли ему сразу придут в голову скромные рождественские хоралы.
Однако в XVII веке, когда в Англии свирепствовала гражданская война, распевать рождественские гимны значило подвергать себя большой опасности. Оливер Кромвель, государственный деятель, который командовал парламентской армией, а впоследствии стал лордом-протектором Англии, Шотландии и Ирландии, поставил перед собой цель очистить страну от декадентских излишеств. В первых же пунктах «черного списка» оказалось Рождество и все связанные с ним праздничные атрибуты.

В те
времена, когда Англией правили пуритане, празднование Рождества было запрещено.
Как выяснила корреспондент
BBC Culture,
пение рождественских гимнов приравнивалось к политической акции.

Если
остановить на улице жителя любой западной страны и попросить его назвать
какую-нибудь революционную протестную песню, что он вспомнит? Антирасистскую
композицию Strange Fruit в исполнении американской певицы Билли Холлидей? Песню
ее соотечественника Боба Дилана Blowin’ In The Wind? А может быть,
неофициальный гимн чернокожих A Change is Gonna Come, написанный Сэмом Куком?
Вряд ли ему сразу придут в голову скромные рождественские хоралы.

Однако в
XVII веке, когда в Англии свирепствовала гражданская война, распевать
рождественские гимны значило подвергать себя большой опасности. Оливер
Кромвель, государственный деятель, который командовал парламентской армией, а
впоследствии стал лордом-протектором Англии, Шотландии и Ирландии, поставил
перед собой цель очистить страну от декадентских излишеств. В первых же пунктах
«черного списка» оказалось Рождество и все связанные с ним
праздничные атрибуты.

Традиции
празднования Рождества, которые по большей части сохранились на Западе и в наши
дни, сформировались еще в средние века. День 25 декабря считался святым — люди
славили рождение Христа, а потом начинались святочные гулянья, продолжавшиеся
двенадцать дней, до самого крещенского сочельника (5 января).

В храмах
совершались особые богослужения, работников отпускали домой пораньше, жилища
украшались ветвями плюща, остролиста и омелы, театральные труппы играли
комедийные пьесы, которые были предшественниками современной пантомимы, таверны
и пивные были переполнены празднующими, а родственники и друзья усаживались за
общий стол, чтобы насладиться праздничными яствами: индейкой, открытыми
пирожками с мясом, похлебкой с сухофруктами и рождественским элем, сваренным
специально по этому случаю. А главное — всласть попеть хором рождественские
песни.

Первые
хоралы были сложены в Европе за несколько тысяч лет до Кромвеля. Само
английское слово «кэрол», вероятно, образовано от французского
«кароль» – «танец, сопровождаемый песней». Сначала эти
песни пелись на языческие праздники, такие как зимнее солнцестояние; позднее
они были заимствованы ранними христианами — так, один римский епископ в 129
году нашей эры постановил исполнять хорал под названием Angel’s Hymn
(«Ангельская песнь») во время рождественской службы в Риме.

К средним
векам группы колядующих, которые ходили во время Святок от дома к дому с традиционными
праздничными украшениями — ветвями остролиста и плюща, — могли составлять свой
репертуар из сотен английских хоралов, прославляющих Младенца Христа. Даже сам
король Генрих VIII (1491-1547) написал хорал под названием Green Groweth the
Holly («Зеленеет остролист»), красивейшая рукописная партитура
которого хранится в Британской библиотеке в Лондоне.

Понятие
«рождественский хорал» встречается в древнем латинско-английском
словаре. Один из величайших английских поэтов XVII века, Роберт Геррик, написал
стихи для хорала, начинавшиеся фразой What sweeter music can we bring?
(«Есть ли музыка слаще?») К сожалению, оригинальная мелодия этого
хорала, сочиненная английским композитором Генри Лоусом, утрачена, но в
современной обработке его соотечественника Джона Раттера текст зазвучал
по-новому и стал хитом среди рождественских композиций, что лишний раз
доказывает: традиция сочинения хоралов жива.

Но Кромвель
и его сторонники-пуритане считали пение хоралов и другие атрибуты Рождества не
только отвратительными, но и греховными. Из исторических источников известно,
что они называли празднование Рождества Христова традицией «папистов»
и расточителей, не имеющей библейского основания и насаждаемой Римской
католической церковью, а значит, угрожающей основам их христианской веры. Как
они заявляли, Бог нигде не призывает человека так бурно праздновать рождение
Христа.

В 1644 году
парламент издал закон, по сути, запрещающий празднование Рождества, а в июне
1647 года Долгий парламент принял постановление, подтверждающее отмену этого
праздника.

 

Глупые
традиции?

Но заглушить
праздничные песнопения мужчин, женщин и детей по всей Англии было не так-то
легко. Почти двадцать лет, пока существовал запрет на Рождество, 25 декабря
по-прежнему проводились полулегальные праздничные богослужения, и люди
по-прежнему тайком пели рождественские гимны.

По сути, эта
музыка ушла в подполье, хотя некоторые свободолюбивые граждане, твердо
намеренные сохранить эту традицию, продолжали петь во весь голос. 25 декабря
1656 года один из членов нижней палаты английского парламента — Палаты общин —
открыто выразил свой гнев в адрес своих соседей, которые не давали ему спать,
шумно «готовясь к этому глупому празднику».

И вот, в
1660 году произошла Реставрация английской монархии, законы, принятые в период
с 1642 по 1660 год, были объявлены недействительными, и Святки в своем
религиозном и мирском проявлениях вновь стали отмечаться беспрепятственно.
Причем популярные рождественские гимны прежних лет не просто дошли до того
времени — интерес к ним даже возрос. И XVIII век, и более поздняя викторианская
эпоха стали «золотым веком» сложения хоралов — именно в тот период
появились многие шедевры, которые до сих пор знают и любят на Западе, в том
числе O Come All Ye Faithful («Придите все верные») и God Rest Ye,
Merry Gentlemen («Господь, храни веселый люд»).

Так почему
же люди шли на риск и продолжали петь даже под страхом сурового наказания?
Многие пуристы из мира классической музыки заявляют, что рождественские
песнопения — это довольно низкая форма искусства, своего рода китч, а никак не
«настоящая» музыка. Но такое мнение — лишь проявление культурного снобизма.
Многие из величайших классических композиторов, в том числе Феликс Мендельсон и
Густав Холст, обращались к сочинению хоралов — их перу принадлежат произведения
Hark! The Herald Angels Sing («Вести ангельской внемли») и In The
Bleak Midwinter («Посреди зимы угрюмой»).

Рождественские
гимны могут быть трогательными и волнующими, в них может раскрываться множество
сложных музыкальных тем, даже если им не хватает масштаба симфонии. Эти
маленькие музыкальные бриллианты в чем-то сродни песням из кинофильмов — они
тоже позволяют приобщиться к классической музыке тем людям, которые не готовы
проходить целый ворох теоретических дисциплин, чтобы «научиться»
слушать классику.

Так в чем же
секрет популярности рождественских хоралов? На этот вопрос нам ответил Грэм
Росс, декан музыкального факультета Клэр-колледжа Кембриджского университета
(Великобритания). Он руководит замечательным хором, который всегда востребован
в праздничные дни, а недавно выпустил чудесный альбом рождественской музыки
«Небесный свет» (Lux de Caelo) — в него вошли как традиционные
хоралы, так и менее известные произведения.

Росс
отметил, что празднование Рождества дает людям бесценную возможность
воссоединиться через музыку. «Пение рождественских хоралов объединяет
людей. Это один из немногих дней в году, когда люди бросают свои дела, общаются
и вместе поют праздничные гимны. Совместное пение известных хоралов — связующая
нить, свободно проходящая через культурные и языковые барьеры, не затрагивающая
политические убеждения и объединяющая людей исключительно ради радости общения.
Сегодня у нас не так много подобных общих тем».

А ведь и
правда, для многих людей во всем мире Святки — это единственные дни в году,
когда они регулярно слышат не только поп-музыку.