altТечет река времени, крутится колесо истории… уходящее все дальше и дальше, жизнь течет, накру-чивая витки добрых дел… Эта история — путь по реке времени девочки, рожденной в Китае; девушки, определившей свою судьбу в Австралии; женщины, сотворившей мечту и достигшей ее… 
В июне 2004 года в Санкт-Петербурге, в Таврическом Дворце, прошел 10-й Конгресс Международ-ной Ассоциации Преподавателей русского языка и литературы  на тему «Русское  слово в мировой культуре»
На этом конгрессе доктору Нонне Владимировне Райан (Голицыной), главе русского отделения уни-верситета Маквори в Сиднее (Австралия), была вручена награда — золотая медаль А.С.Пушкина за большие заслуги в распространении русского языка в мире.
Судьбы эмигрантов разные, но есть у них одна общая черта — язык, родной язык — нечто гораздо большее, чем просто средство коммуникации. Это и является основной характеристикой народа, и то, что обуславливает национальность.

Течет река
времени, крутится колесо истории… уходящее все дальше и дальше, жизнь течет,
накручивая витки добрых дел… Эта история — путь по реке времени девочки,
рожденной в Китае; девушки, определившей свою судьбу в Австралии; женщины,
сотворившей мечту и достигшей ее…

В июне 2004 года
в Санкт-Петербурге, в Таврическом Дворце, прошел 10-й Конгресс Международной
Ассоциации Преподавателей русского языка и литературы  на тему «Русское  слово в мировой культуре»

На этом
конгрессе доктору Нонне Владимировне Райан (Голицыной), главе русского
отделения университета Маквори в Сиднее (Австралия), была вручена награда —
золотая медаль А.С.Пушкина за большие заслуги в распространении русского языка
в мире.

Судьбы
эмигрантов разные, но есть у них одна общая черта — язык, родной язык — нечто
гораздо большее, чем просто средство коммуникации. Это и является основной
характеристикой народа, и то, что обуславливает национальность.

Нонна
Владимировна встретила нас добродушно с накрытым столом, а непревзойденные
пирожки с капустой настряпала Наташа, бывшая ее ученица в Университете и
большой друг.

Дом напоминал
музей. В огромное окно зала смотрел сад, задумчивый, с ярко-зеленой бахромой зелени…
Нонна Владимировна живет в этом доме давно, первом доме, купленном в начале
семейной жизни с мужем Кейтом, человеком, который искренне любит и знает
Россию, ее помощником и другом. Дом заполнен книгами на русском и английском
языках. Рамочки с сертификатами — признак неустанного труда и постоянного
повышения квалификации Нонны.

Жизнь
человеческая — это река времени! Есть в ней начало и конец. И берега, с которых
начиналась история жизни девочки из далекого Харбина. Было это так!

Весной 1958
года  семья Голицыных выехала из Харбина
в Бразилию, но в Гонконге они передумали ехать туда и направились в Австралию.
Как и у всех переселенцев, их жизнь начиналась с нуля. Снова русские беженцы из
Китая, из Харбина и других мест, разъехались по всему миру. Америка, Россия,
Австралия… этот список так велик, что задумаешься, но почему так все
происходит? Ведь Русская земля так велика и необъятна… Если собрать беженцев со
всего мира, то на карте появятся города с многомиллионным населением…

Жизнь в Китае
вспоминается Нонне Владимировне как милая родина, место, где родилось ни одно
поколение русских людей, место, где сохранялись русские традиции, звенели
колокола православных церквей и все говорили на чистом, родном, дореволюционном
русском языке с петербургским произношением.

В Австралии же,
прибывшие из Китая, оказались оторванными от всего русского. Положение иммигрантов
обязывало выучить английский язык и поступить на работу. Дети, оказавшиеся в
среде англоязычных, быстро усваивали язык страны, на русском же они общались
только дома. Так, незаметно, английский язык начал вытеснять родной, русский.

Прибывшие
выпускники школ из Китая были огорчены тем, что при поступлении в университеты
обнаружилось, что знания английского были недостаточными. И у Нонны Голицыной,
золотой медалистки, выход был один — поиск рабочего места. Нонна была
принята  в лабораторию при больнице
Royal Prince
Alfred, где ей пригодились хорошие знания по
химии, полученные в харбинской школе. Затем она поступила в колледж в
Ultimo и позже перешла в Сиднейский
университет, где изучала химию, такую нужную науку в работе лаборанта. Эта
деятельность увлекла Нонну. Вскоре ей предложили ответственную работу,
делать  анализы различных металлов,
чугуна, масел в большой компании в
British Automotive Industries.

Жизнь понемногу
налаживалась, но Нонна часто вспоминала 
Харбин — это был город ее юности. Родилась она в семье эмигрантов —
инженера-строителя путей сообщения КВЖД В.В.Голицына, (сына генерала Русской
Армии Владимира Васильевича Голицына ) и Музы Владимировны Карпинской. В 1931
году, газета «Русское слово», издаваемая в Харбине, писала о Владимире
Владимировиче Голицыне, отце Нонны, что испытательная комиссия обратила
внимание на проект молодого студента о «Переустройстве станции «Москва»,
Рязанско-Уральской железной дороги. Блестящая защита проекта была оценена пятью
баллами. Инженер Голицын В.В. был назначен начальником участков КВЖД и работал
на Восточной, Западной и Южной линиях, на станции Аньда, Имяньпо, Ашихэ и
Шуань-Ченпу. На станции Имяньпо, Маньчжурия, у Владимира Владимировича и Музы
Владимировны родилась девочка. Имя ей дали — Нонна. В мифологии римлян «Нонна»
— это богиня Судьбы у новорожденных…

После
окончания  начальной школы Нонна была
отправлена к бабушке, Матильде Семеновне Голицыной, в Харбин. Отец работал на
дальних точках КВЖД, где были только начальные школы. Бабушка, которую Нонна
обожала, была выпускницей Смольного института для благородных девиц и
оказала  огромное влияние на воспитание и
умственное развитие обожаемой внучки. Бабушка рассказывала внучке о дедушке,
генерале Владимире Васильевиче  Голицыне,
погибшем в 1918 году. О большом русском знатном княжеском роде Голицыных,
который идет от 1408 года. Князь Михаил Иванович Булгаков-Голица, стал
родоначальником фамилии Голицыных, впоследствии ставшей самой многочисленной
фамилией России, а в 17 веке разделившейся на четыре ветви. В рассказах о
России бабушка заложила в душу юной внучки глубокую любовь ко всему русскому —
русскому языку, русской истории и культуре, русской поэзии и литературе. В доме
тетки — Нины Владимировны Голицыной-Денисовой, собирались харбинские поэты,
писатели, музыканты… Нонна была частым гостем и участником этих встреч. В такой
среде формировался характер и взгляды Нонны.

В 1956году,
наконец-то, отца перевели в Харбин. Вся семья была в сборе. Нонна окончила
Полную советскую  среднюю русскую школу с
золотой медалью. Будучи ученицей школы, Нонна подрабатывала в редакции газеты
«Русское слово», помогала отстающим ученикам по всем предметам, но особое
предпочтение отдавала урокам русского языка. Да и  жизненные обстоятельства у нее всегда
складывались так, что где бы Нонна не находилась, она всегда была связана с
русским языком. Обучала, делала переводы, помогала… Роман с будущим мужем,
Кейтом  Райан, у Нонны начался с его
просьбы перевести научную статью с русского на английский язык. Кейт работал
над своей докторской диссертацией. «Перевод» закончился свадьбой в 1962 году.
53 года Кейт и Нонна вместе идут по жизни рука об руку.

Много воды
утекло с тех пор, но не забывается первое совместное путешествие длиной в три
года, когда доктор Кейт Райан был приглашен на работу в США и Новую Зеландию.
Нонна занималась русским языком. Это были частные уроки, преподавание русского
языка в Университете в Новой Зеландии. Хотя главной ее работой оставалась
работа  в лабораториях при госпиталях и
различных компаниях.

В 1966 г. семья
Райан возвращается  в Австралию.
Рождаются сыновья — Ричард и Давид. Нонна занимается воспитанием детей. В 1971
году семья покупает дом в Эпинге (Сидней). Когда подросли дети, Нонна
Владимировна выходит на работу в лабораторию при
Mercу
College. Все свое свободное время она отдавала
занятиям по русскому языку.

Однажды, это
случилось осенью, пришло время, когда Нонна Владимировна могла полностью отдаться
любимому делу всей ее жизни, посвятить себя 
изучению русского языка. Первое, что она сделала — поступила в 1987г. на
Славянское отделение кафедры современных языков 
в Университете Маквори, где училась, а с 1988 года начала преподавать
русский язык. Для нее это был ознакомительный курс и к тому же она считала, что
славянское отделение без русского языка — это туловище без головы. Так в
1987г.Н.В.Райан основала и стала возглавлять русское отделение в университете
Маквори (Сидней,Австралия), где разработала полную учебную программу по
преподаванию русского языка.

Годы упорной
борьбы за расширение учебной программы в 
Университете привели к введению интенсивных курсов русского языка. С
1993г. студенты из Австралии стали проходить практическое обучение в Москве и
Санкт-Петербурге. Чтобы убедить администрацию в необходимости преподавания
русского языка, Нонна Владимировна проводила расширение программы без
добавочных сил и расходов для университета, вводила новые курсы по изучению
языка и постоянно подчеркивала значение русского языка в обществе.

Недаром говорится,
что «капля точит камень», вскоре был увеличен штат преподавателей. В начале
2005 г.отделение русского языка входило в Департамент Европейских языков,
программа которого была рассчитана на четыре года. Кроме этого студенты могли
пройти курсы «Современная русская культура», «Русский роман 19 века», «Русское
кино», «Разговорный русский».

Студенты
университета Маквори могли получить дополнительную квалификацию — «Сертификат»,
«Диплом», затем — «Бакалавр наук». Число студентов увеличивалось с каждым годом,
хотя в других университетах в это же время все шло на спад: сокращались
программы, закрывались кафедры, уменьшался штат учителей.

Важным моментом
в деятельности Н.В.Райан была постоянная работа над совершенствованием методик
и программ по русскому языку. Так появляется новая форма — заочная система
обучения. Люди, желающие учить русский язык и проживающие в разных штатах
Австралии, могли свободно реализовать свою мечту. Эта идея привлекла сотни
студентов, появилась дополнительная нагрузка у преподавателей. Новая форма
обучения — запись уроков на кассеты, разговорная практика и экзамены по
телефону и многое другое стало важным фактором в сохранении преподавания
русского языка в университете Маквори.

Несмотря на
огромную нагрузку, Нонна Владимировна продолжала свое обучение и в 1989г. получила
научную степень бакалавра. В 1993г. – магистра (М
ANON).

Благодаря
усилиям Н.В.Райан при помощи международной организации «Ротари» в университете
открылся Русский центр, единственный в Австралии. Впервые за историю Австралии
в 1991-1992гг.в Мельбурне открывается «Language EXPO» («Языки в фокусе»), в
организации этого события и других, как первая выставка русских книг в
Австралии в апреле 2006г., инициатором идеи выступила профессор университета
Маквори Н.В.Райан. Был показан весь спектр современной русской литературы, где
центр экспозиции составили книги по истории русской эмиграции. 1800 экземпляров
книг поступили в русскоязычные фонды библиотек Австралии и были подарены
библиотеке университета Маквори. Отданы в библиотеки при русских храмах,
православных приходах и субботних школах. По тому, как велик был интерес к
выставке русских книг, можно сказать, что она стала значительным событием в
жизни русских на Зеленом континенте. Нонна Владимировна познакомилась с
В.А.Москвиным — с директором Библиотеки — фонда « Русское зарубежье», и в
2005г. издательство «Русский Путь» в Москве опубликовало ее книгу  «Россия -Харбин — Австралия». Дружеские контакты,
заложенные много лет назад, не ослабевают и сегодня.

В жизни
Н.В.Райан- Голицыной был один знаменательный год, это 1998. В этот год
произошло много жизненно-важных событий, к которым она шла всю свою
сознательную жизнь.

<!—
[if !supportLists]
—>
    

<!—
[endif]
—>
Она закончила работу над докторской
диссертацией.

<!—
[if !supportLists]
—>
    

<!—
[endif]
—>
Ей было присвоено звание: «Доктор  филологических наук»

<!—
[if !supportLists]
—>
  
<!—
[endif]
—>
Н.В.Райан
награждена высшей университетской наградой «
Outstanding Teachers Award», которая была ей вручена ректором
университета, профессором Дай Юрбури (Di Yerbury). Награждение грамотой епархии
в ознаменование 50-летия существования Австралийско-Новозеландской Епархии и за
организацию отдела русского языка в Университете Маквори в Сиднее.

<!—
[if !supportLists]
—>
  
<!—
[endif]
—>
Юбилей (10
лет) работы в Университете Маквори.

<!—
[if !supportLists]
—>
  
<!—
[endif]
—>
Внедрение
программ русского отделения  Маквори в
программы Сиднейского университета. В 1999г., впервые, за 175 лет существования
Сиднейского университета, старейшего в Австралии, Нонна Владимировна старший
лектор из Маквори организовала преподавание русского языка. В 2002г. по
административным и финансовым соображениям лектора из Маквори сменили
преподаватели из Университета NSW.

<!—
[if !supportLists]
—>
  
<!—
[endif]
—>
Организация
учебных поездок студентов русского отделения в Россию (Москва,
Санкт-Петербург). Нонна Владимировна была убеждена, что проживание в России,
даже самое короткое время, посещение музеев, театров и выставок, общение с
русскими дает самые высокие результаты при изучении языка.

<!—
[if !supportLists]
—>
  
<!—
[endif]
—>
Нонна
Райан стремилась создать систему обучения методом обмена  студентами между Россией и Австралией. В 2002
году был заключен договор о сотрудничестве с Институтом Русского языка им. А.С.Пушкина
(Москва) и Университетом Маквори.

<!—
[if gte vml 1]>

Введите текст

<!—
[if !vml]
—>

Paternal grandparents and children
<!—
[endif]
—>
Многие
годы своей жизни Н.В.Райан отдавала созданию, расширению и укреплению русского
отделения в Университете Маквори. Обмен опытом ее работы в СМИ зарубежных стран
стал претворением ее мечты в жизнь. Была надежда на то, что благодаря русскому
чуду в Австралии ее идеи по внедрению преподавания русского языка получат новую
жизнь в других странах  мира.

Большим
достижением Н.В.Райан является то, что с того далекого 1987года по сегодня в
Сиднее работает центр по изучению русского языка. Именно с того момента
начинается история сохранения русского языка в Австралии. Хорошее начинание,
которое стало традицией — выдача наград лучшим студентам за успехи в овладении
русским языком. В своей общественной работе Нонна Владимировна всегда опиралась
и стремилась привлечь внимание соотечественников. Иван Савин и Михаил
Овчинников финансировали поощрительный наградной фонд, которым многие годы
занимается комитет Русского Этнического Представительства в штате НЮУ, который
учредил похвальные грамоты и призы в знак поощрения учеников русских школ за
особое прилежание и успехи в учении. Самая высшая оценка труда Н.В.Райан звучит
из уст ее студентов, которые родились и выросли в Австралии. В Австралии они
выучили русский язык.

Бывший
студент — Андрей Лаптев сказал, что учиться у доктора Н.В.Райан —
исключительное удовольствие. Простота в объяснении, индивидуальная работа и
великое терпение. Нонна Владимировна научила меня понимать, ценить и любить
русскую литературу.

Марина
Лобастова дважды была в России и назвала это «погружение в  культуру великого народа», пробыв там в общей
сложности полтора года. Тогда все это стало 
возможным благодаря стараниям Н.В.Райан.

Наташа
Лобастова заметила, что для успешной работы русского отделения необходима
движущая сила, которая помогает преодолевать всякие препятствия. Этой «движущей
силой» и является Н.В.Райан.

Т.Ойтзингер
сказала, что только благодаря 
энтузиазму, необыкновенной работоспособности доктора Райан Н.В. отдел
русского языка популярен среди студентов.

Русский
язык — это брод через реку времени… Русский язык это история народа, это путь
цивилизации и культуры, поэтому -то изучение и сбережение русского языка
является просто необходимостью.

Наша
долгая встреча с Нонной Владимировной подходила к концу. Помолчав, она тихо
стала читать строки из стихотворения П.Шевченко, на глаза навернулись слезы…

Уж
печаль при потерях не гложет.

Я к
потерям привык навек.

Потерял
я все, что может

потерять
на Земле человек.

Лишь
осталось одно желание,

От
желаний других я отвык.

Сохранить
до конца изгнания,

Мой
великий русский язык.

 

При
написании статьи использованы 
материалы  из журнала
«Австралиада», из книги Н.Райан — «Россия — Харбин — Австралия». Интервью с
Н.В.Райан от 9 февраля 2015г. Автор стихотворения -П.Шевченко.

 

 

 

 

Члены моей семьи

1. мой папа,

2 мой дедушка с папиной стороны Голицын,

3. я в моём кабинете в университете,

4 мои бабушка и дедушка с маминой стороны
Карпинские,

5 моя мама,

6 дедушка и бабушка с папиной стороны Голицыны с
семьёй сняты в 1915г. Дедушка после серьёзного ранения на фронте. О мальчиках я
уже писала, они были кадетами во Втором Императорском Кадетском Корпусе, дядя
Вася в форме, а папа был слишком маленьким, ему было 9 лет. Таким маленьким
погоны не давали. Мне много об этом всём рассказывала бабушка.

 

Дедушка Карпинский в форме железнодорожника, снят
в 1910 г.

 

Здесь все
подписано.

Я напомню. Фото
4 человека — семья бабушки и дедушки генерала.

Затем –портрет
–дедушка Владимир Васильевич Голицын.

Затем — фото
отца -Владимира Владимировича Голицына -отца Нонны (умного инженера на КВЖД)

Нонна награждена
медалью Пушкина А.С.

Предпоследнее
фото -«Выставка книг»

Следующее
-Дедушка Карпинский, который засадил всю свободную территорию в Китае -овощами,
посадил фруктовые сады и 100 сортов цветов… Он поехал жить в Аргентину

Нонна Райан и ее
студентка-Наташа Лобастова.

Нонна
Райан-Голицына -дома.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *